6 Ways Bilingualism Helps Translators / Interpreters to Grow

According to a survey, the bilingual candidates (Translators/Interpreters) are highly preferred in various organizations, due to the commendable benefits of bilingualism on an individual’s brain. Hence, the career scope of translators and interpreters is unmatched in different industries. Research shows that bilingual candidates have sharper cognitive skills and decision-making skills. Also the brain of such candidates is comparatively alert and active than monolingual candidates. Hence, it is very necessary for a person desiring to be an interpreter or translator, to learn a second language as well. Bilingualism is the sole factor that can pave the path for their career growth in the global market. Besides providing speed and success to you, bilingualism also offers the offers the following brain benefits to the candidates:

Bilingualism Helps for Translators and Interpreters

1. Prevents Dementia

It has been found out that bilingual candidates take twice as long time to develop its symptoms than monolingual candidates. The mean age for the first-ever signs of dementia in bilingual adults is 75.5 whereas for monolingual candidates, it is 71.4. This implies that the mind of translators/interpreters is far away from dementia, thereby guaranteeing for their error-free performance.

2. Denser Grey Matter

The grey matter in brain is responsible for sensory perception, such as decision-making, self-control, memory, hearing and processing language. Bilingual candidates are reported to have a denser grey matter than monolingual candidates. Hence, the translators/interpreters are more responsive to things around them, thereby increasing chances of their selection.

3. Complete Focus on Tasks

When monolingual and bilingual candidates got compared, it was found that the latter were more focused towards their assignments than the former. Hence the translators and interpreters are reported to be more efficient and skillful. Also, bilingualism helps the candidates to concentrate on the relevant part while ignoring the irrelevant material.

4. Easy Switching Between Tasks

Due to bilingualism, the candidates become multi-taskers, i.e. it is easy for bilingual candidates to switch from one task to another. They can easily switch between two structures, systems and writing. This implies that translators and interpreters have more chances of growing in their career due their ability to perform multiple tasks.

5. Quick Decision Making Skills

Translators and interpreters deal with a number of clients and languages every single day. Hence, it becomes necessary for them to make quick and excellent decisions to go further with their translation or interpretation assignments. Here is where a bilingual brain proves its worth. A bilingual mind makes very reasonable and to-the-point decisions.

6. Improves Memory

To be a translator or an interpreter requires memorizing the vocabulary and rules of a foreign/second language. This strengthens the brain muscles, thereby improving the brain memory. Organizations also prefer such candidates who are sharp at memorizing lists, vocabulary and sequences.

Higher Awareness Quotient

Being bilingual helps the candidate to increase his/her awareness quotient in all spectrums, specifically in language sector. As bilingualism focuses on learning vocabulary, grammar and sentence structure, the candidate gets overall boost in the development of his overall language awareness as well as other activities that makes him suitable for getting selected in the hi-end organizations. Finally, with a bilingual brain, the bilingual candidates (Translators/Interpreters) reach to heights in their career.

We will be pleased to hear from You — Request a Quotetridindia contact