- December 17, 2015
- Posted by: admin
- Category: Translation Blog
What is a community? What does a virtual community refers to? What is their role and what is their need? Such questions always strike a person’s mind, while he is thinking about the virtual world created around him. Look around yourself. You might not realize, but you are surrounded by a virtual network of people who communicate with each other irrespective of the cultural and linguistic boundaries. Virtual community is a group or network of people who interact over different sites like Facebook, twitter etc. These people share their views and keep interacting to socialize.
This gave rise to community translation as today’s basic need. Henceforth, the translation got a kick start in several languages, including French, as it is one of the most demanded and spoken languages in the world. Although, the users are asked to translate the content by their own, yet seeking the help of a global French translation company is worth it. Many users actually cannot translate the text in another language, thus, translation by a professional company is quiet favorable.
Thus, if you are a website owner, then you must keep tandem with the following reasons as to why the translation for communities must be delivered by professionals:
1. Native Expertise
By taking the help of professional translators, you achieve native expertise. Generally companies have a team of native French translators, who translate the text very precisely. Since they are aware of the terminology, demographics and culture, therefore, seeking their help is a wise decision. The users in the community might not have an upper hand at this.
2. Reviews and Checks
Another fact is that the translated text passes through multiple reviews and checks. There are number of quality checks that a translated text has to pass through. Only, after the text has been reviewed and checked through stringent measures; the text is then finally delivered. Further, if you are confused about the quality of translation services in French language, then you can let all the users participate in the process of translation. Place the translated text by professional translators and ask the users to vote for the best translated text. Most probably, the votes may favor the one provided by the translators. If not, then you can go forward with the translation by users.
3. More Engagement
With professional translation, you can increase the engagement in community. When people will see the conversion in their native language, they’ll find the conversation more interesting and more and more people will start engaging in the community. Thus, authentic translation would be an engagement booster.
4. Strengthening Community
This is actually related with the above point, i.e engagement boosting factor. When the engagement in the community would increase, it is obvious that the community would be strengthened. People will become more closer, share views, participate in debates, provide solution to various issues and so on. This will be beneficial for your website.
According to a French translation services company in India, community translation has all the benefits to businesses, especially for those who operate online. Translate into a language that is understandable by every single member of the community (the language must be common for all and serve as first, second or third language for the members). Since, French is highly spoken, thus, the translation into this language is given attention, along with other languages as well.