Since years, we are known to follow a rigorous quality process at TridIndia. Hence, we stand today as a quality translation services agency in the global market. Poor translations or machine translation can result into wide communication gap. Therefore, our human quality supervisors and translators keep a close watch on the precision level of the translated file's.
Our immense experience in translation for multiple languages helps you to connect with your target audience smoothly. The description listed below, entails the entire info about the linguistic QA followed by our experts -
Quality check is initiated after the translated file(s) has been rendered to the quality supervisors' team.
1- Editing & Quality Review
The editor makes certain comments in the translated file (if necessary) and sends the file to the project coordinator, who checks the editor's comments and involves into discussion with the client for style guide and terminology to be followed. The comments are then sent to the assigned translator who is responsible for that specific project.
2- Reformatting of Target File
The native translator overviews the editor's comments and rejects or accepts the comments. Such disagreement over the suggestions is then discussed by our team, editor and translator. Often, client clarification is sought wherever additional inputs or technical areas are involved.
In this step, our DTP experts make sure that the layout of the translated file is in line with the client's requirement.
The translated file is proof-read for correctness.
5- Layout QC
This step involves removing any kind of mechanical errors in the target file. Also, our experts check if all the technical specs are followed with precision and accuracy.
6- Final QC
The translated file is reviewed again to check that all the issues have been resolved. After complete quality assurance, the project is delivered to the client.
You may definitely know that translation helps in eliminating the language and culture barriers. Hence, we offer a quality driven for all types of enterprise translation projects with accuracy and speed. So, our translations can definitely help gain a global exposure because of the following -
Editing & Proof-reading
Industry specific translators
Starts at just $10/page*
Done by native experts
No hidden costs
Performed for printed, audio, digital and all sorts of material