Fastest professional and accurate website localization services in Delhi India UAE by 3000+ certified localization experts at TridIndia for ISO certified and secure localization for government, private and public sectors, including travel, mining, technical, medical, legal, oil & gas and others. Since the last 15 years, we are providing high quality website localization in NCR Mumbai Kolkata Hyderabad Chennai Pune Bangalore Amritsar Chandigarh and across worldwide nations. In short, our services are spread across the world and are trusted by various global organizations, for their diverse localization needs. This is the reason why we are known as the reputed Website Localization Company in the global market of today. So, if you are looking for 100% quality, satisfaction and native experts, who could localize your website as per your target culture, you are at the right place.
Locating and translating your website into numerous languages helps you to connect with the worldwide audience. This would help you in transcending the local boundaries, thereby improving sales and services provided to the client. Website localization and translation are very similar to each other, but there is a fine line that distinguishes both of them. Translation is a sub-task of localization.
Website Localization refers to adapting a website into the culture and local language of the target market. Thus, localization involves analyzing the semantics of target language, in order to make sure that the message is conveyed effectively and the product “works”, both functionally as well as linguistically in another culture. At the time of localizing, a translator would adapt the language by generating a linguistic equivalent, change telephone number formats, change icons that would not make any sense in the target culture etc for maintaining conformity with target locale business and cultural conventions.
Website Translation refers to the process of changing a source version of web material into the target language version. It simply involves, changing the words and phrases from one language to another with utmost accuracy. A word-for-word translation may yield offensive literal translations. Thus, translation should be performed only by expert native linguists, possessing knowledge of target language and cultural implications.
• PHP Array
• Movable type
• PHP Define
• iPhone Strings
• Android Strings
|Industry Verticals Served||Clientele Base|
|IT & Technical||MG Polyblends|
|Media and Marketing||Emenox Group|
|Education||Nittsu Shoji India Pvt. Ltd.|
|Real Estate and Construction||Aegis|
|HealthCare and Pharmaceutical||Foiwe Global|
|Automotive and more..||BABA group and more..|
Backed an adept team of experts, we have flourished as one of the top-notch brands in website localization and translation sector. We claim our services to be the most accurate and authentic, on the basis of our translators who possess the following attributes:-
TridIndia’s personnel always aim towards strengthening relationship with the clients on the basis of commitment, loyalty and trust. We endeavor to delight our customers by exceeding their expectations. Clients such as Larsen and Turbo, Tata, Emerson etc are associated with us for the quality and excellence that we deliver.
Thus, it is evident that we offer quick and reliable solutions to all your IT requirements. We are an established name that will definitely fulfill your localization requirements. Our team can design a new website or even work on the existing one, to localize it into hundreds of languages. We ethnically adapt the website text and authenticate all the hypertext links. This helps in marking your website as completely communicating.
So, contact us today to grab a professionally localized website that will be ready and made available to be uploaded in the shortest possible time duration.
We will be pleased to hear from You — Request a Quote