Subtitling FAQs
Learn more about our company by reading these subtitling FAQs and take a more informed decision for your business growth.
Frequently Asked Questions on Subtitling
Q1. How do you ensure the subtitles are accurate and meet the high-quality standard?
Q2. What languages can you provide Subtitles in?
Q3. How our company is different from others?
Answer: If you want to ensure whether we are right for you or not, here are some points to show how we work:
– We always aim to incorporate subtitles that fits the purpose and satisfy our valuable client’s expectations.
– Our team is always ready to spend extra time on a project for making sure nothing is missed.
All these things ensure we provide the best-in-class subtitles for audiences all across the world.
Q4. Are there different formats for subtitling?
Q5. How can I send my documents to Tridindia?
Answer: You can mail us at [email protected], or call us at +91-8527599523 ,We can also provide you with a quote and soon someone will get connected to you for further assistance.
Q6. How long you’ll take to incorporate subtitles?
Answer: It depends on the video’s length and the language you want your subtitles in. As every request is different, the time consumed in each project differs from one another. However, we always provide you fastest TAT on every project in comparison to others.
Q7. Who will handle my subtitling project?
Answer:
We are working with hundreds of well-qualified and skilled subtitle experts chosen by vigorous testing. With their experience and language skills, they are able to provide top-notch work.
For a more secured work process, the team members working on your project will sign a strict confidentiality agreement so that no important information gets leaked to the third party.
Q8. Is it important to add subtitles to the video?
Answer: Yes, it is important. For marketing and promoting a company’s products and services, audiovisual content is increasingly used nowadays. If you take an example of a social media platform like Facebook, you will find that around 80% of videos are watched without sound which depicts the importance of subtitles. It has a huge potential to grab a larger portion of viewers.
Q9. How do you work on a subtitling project?
Answer: We have a professional team of subtitling experts that sometimes work around the clock to provide you with everything on time while also maintaining accuracy and quality in the files.
To produce a subtitle, we:
- Accept your video and check the quality.
- Add timed subtitles to the file.
- Translate the text in the language you want.
- Check the accuracy of the translation.
- Deliver it to you.
Q10. Do you require a script for subtitling?
We are dedicated to
serve you all time
It’s always a joy to hear that the work we do, has positively reviews.
A big clientele and a database of positive testimonials encourage us to work harder to meet and extend our client’s expectations.