Punjabi Subtitling Services
Why You Should Invest in Punjabi Subtitling in India?
Punjabi is an Indo-Aryan Language, ranked 10th as the most commonly spoken language in the world (2015). This language is spoken both in the Punjab region of India as well as Pakistan. Not just this, Punjabi is the 4th most-spoken language in the UK as well as the 5th most spoken native language in Canada. Also, it has a great presence in the United States, United Arab Emirates, and Australia. Many businesses market their products in Punjab or target Punjabi-speaking people outside India. But they find it difficult to reach every one of them.
Talking about social media, viewer engagement is important, adding subtitles to videos is as crucial as including music. It is commonly understood that more than 80% of Facebook videos are watched without the sound on. As per the social media sites, 75% of the videos that are promoted require sound to completely engage the audience.
What We Offer in Punjabi Subtitling in India
- Punjabi Subtitling Translation
- Punjabi Webcast Subtitling
- Punjabi Closed Caption Subtitling
- Punjabi Real Time Subtitling
- Punjabi Video Subtitling
- Punjabi Pre-Recorded Subtitling
- Punjabi Dubbing And Subtitling
- Punjabi Visual Subtitling
- Punjabi Film Subtitling
- Punjabi Software Subtitling
- Punjabi Movie Subtitling
- Punjabi Subtitling Localization
- Punjabi Live Subtitling
- Punjabi Multilingual Subtitling
- Punjabi Pre-Recorded Subtitling
- Punjabi Language Subtitling
- Punjabi Dvd Subtitling
- Punjabi Video Subtitling
- Punjabi Tv Program Subtitling
- Punjabi Commercials Subtitling
- And Many More…
Benefits of Outsourcing Punjabi Subtitling Services in India To Us
Quality Assurance
Outsourcing subtitling to Tridindia means you will get assured quality. Our proficient subtitlers create readable subtitles and our proofreaders review them to ensure that they have the exact meaning of the original one.
Professional Subtitler
When you outsource to the expert subtitler, your project will get into the hands of our adept subtitler who have good knowledge about your industry. Also, they will keep you updated about all the work they do on your project.
Quick and Accurate Translation
Doing work at the fastest turnaround time has always been a part of our work style. Besides, if you want subtitles for your video in a language like Punjabi, we have translators who translate the subtitles accurately.
Secure and Confidential
Keeping files fully secure and confidential has always been our priority. Not just ours, but we also give assurance of keeping your audio video files completely safe with us and no one can access it without permission.
We aim to help our clients by providing outstanding quality subtitles so that your target audience engages with them and shows interest in your brand. Outsourcing to us is full of business benefits that you will surely cherish when you assign your project to us. We don’t use any software to create subtitles. Our subtitling experts are competent and know what words to be used that makes subtitles easy to read for the viewers.