The Difference Between Simultaneous And Consecutive Interpretation

On a global scale, thousands of international summits, meetings, and exhibitions take place every year. Though the purpose of these meetings may be different, there is one thing that is common in all of the international events. Do you know what is that one common thing? It is interpretation.

As per statistics, the global interpretation industry will account for US$ 4,727.8 million by 2023. This figure is estimated for the US alone. So, you can quickly analyze how vast the market size for interpretation and language industry is going to be in the near future. So, if you are a business owner, you must have understood that entrepreneurs across the world are planning to use interpretation in their marketing strategy to connect with global vendors and partners. You too should use this approach if you wish to expand your business boundaries.

What will you gain from this blog:

By the end of this blog, you will be able to understand

• The major differences between two important types of interpretation.
• Which type of interpretation is best suited for your needs.
• Why it is essential to contact a professional interpretation company.

So, let’s get started.

Simultaneous Interpretation

This type of interpretation is also known as real-time interpretation because the task of interpreting a message from one language to another is conducted in real-time, on a simultaneous basis. This implies that as soon as the speaker begins delivering his/her speech, the interpreter starts communicating the message in the target language. This type of interpretation requires a tremendous level of concentration, which is why this is mostly conducted in a team of two.

This type of interpretation is generally used in situations when you need to address a huge mass of audience. Some of its examples include –

• International conferences
• Government gathering
• Big scale meetings/ exhibitions, etc.

Consecutive Interpretation

Now, when you have understood what is simultaneous interpretation, it is time to understand consecutive interpretation. In this type of interpretation, the interpreter begins interpreting the message once the speaker has finished his/her sentence. Professional interpreters are trained in special memory and note-taking techniques, which help them interpret long passages with a great level of accuracy.

This type of interpretation is considered to be an ideal option in situations when there is a limited amount of audience. Some of the major examples, include –

• Teleconferences
• Press conferences
• Business meetings
• Interviews

Anyone who wishes to become an expert simultaneous conference interpreter or consecutive interpreter should keep this difference in mind. For a business owner, these points help in analyzing the right fit. If you have a huge gathering to address to, opt for simultaneous interpretation, otherwise, consecutive interpretation is the best choice in situations where one-on-one information exchange is required.

A quick glimpse of difference –

Simultaneous Interpreting Consecutive Interpreting
Occurs in real-time. Occurs when the speaker has finished speaking.
Ideal for a mass gathering where a lot of information has to be conveyed. Ideal for small gatherings or in meetings with a limited audience.
Minimum two interpreters are required because of the extreme level of concentration required. One interpreter can handle the entire session, provided the event is not too long.
Multiple source languages can be interpreted at once. The delegates need to select the preferred language. Only one source language can be interpreted at a time.
It requires soundproof booths, PA system, IR system, transmitter, microphone, etc. It requires microphones – lapel and tabletop.

Why Should You Hire A Professional Interpretation Company?

Now, when you have understood the difference between both types of interpretation, it is time to clarify why you should look out a professional company involved in offering Hindi interpretation near you or interpretation in any language.

1. 100% Confidentiality

The information discussed in the meeting is very confidential and you may not want it to be leaked out to a third party. This is why professional companies sign an NDA which assures 100% privacy of all the details related to the interpreting session. If you hire freelancers, you can never trust them in the matters of security.

2. Commit Quality And Accuracy

Professional companies work with talented interpreters who commit to provide the highest level of accuracy. These interpreters are professionally trained in the skill, have complete knowledge of their specialized field, can interpret in multiple languages and also ensure adherence to cultural preferences.

3. Specialization

As mentioned above, interpreters working with a professional company are highly specialized in a specific industry. This implies that if you are conducting a meeting where the discussion is centered on a specific industry, for example, medical care, the company would assign only medical industry interpreters to your project.

Interpretation is both a skill and art. Not everyone can perform the task. Therefore, you must only choose a professional company providing Chinese interpretation for business.

At TridIndia, we have a huge team of talented interpreters for both types of interpretation. The team working with us is trained in multiple specializations and languages, in order to provide accurate interpretation. To know more, give us a call today at +91-8527599223


Never miss a story..!!

Grab the Latest Translation and language News, Tips, Updates & Trends..!!

[email-subscribers namefield=”NO” group=”Public”]
See Our Blogcenter