Fastest professional eLearning translation services by 4000+ certified eLearning translators who offer accurate eLearning translation in 250+ languages for government, public and private sectors. Employees are the backbone of every organization, and to keep the backbone stronger, you need to provide them with e-learning materials that helps them polish their existing skills as well as learn new skills. But, since this process involves gathering the best e-learning course materials from across the world, it may not be available in your native language. This is why you need to get the learning materials translated in the native language of your employees or for whomsoever, the training is required. If you too have such requirements, do get in touch with us.
We Offer Following Types Of eLearning Translations
Because documents or content for eLearning process comes in several different formats, which vary in many aspects depending on the languages, we provide translations for all types. Here are some of these:
- eLearning Website Translation
- eLearning Content Translation
- eLearning Document Translation
- eLearning Certificate Translation
- eLearning Website Localization
- eLearning Content Localization
- eLearning Audio Translation
- eLearning Video Translation
- eLearning Contract Translation
- eLearning Book Translation
- eLearning Manual Translation
- eLearning Literary Translation
- eLearning PowerPoint Translation
- eLearning Diploma Translation
- eLearning Patent Translation
- eLearning Paper Translation
Additional Types Of eLearning Translations We Offer
- Training Manual Translations
- Classroom-Based Instructional Material Translations
- XML-Based Training Translations
- Training Material Translations
- Certification Programs Translations
- Multimedia Presentations Translations
- PowerPoint Translations
- Script Translations
- Audio Voiceover Translations
- On-Screen Text Translations
- CBI (Computer Based Instruction) Translations
- CBT (Computer Based Training) Translations
- Charts &Graphs Translations
- Research Studies Translations
- eLearning Software Translations
- Online Programs Translations
- Screen Captures Translations
- Interview Translations
- Checklists Translations
- And more…
In addition to the above mentioned, there are many more e-learning materials and other content that we translate for our clients. Numbers of organizations & individuals trust us for rigorous translation and continue to come to us for affordable and professional translating solutions.
Need Of eLearning Translation Services
A firm wishing to expand its business roots in the overseas market would never ignore the importance of E-Learning Translation Services. This type of translation might help your customers to get aware of your new products/services as well as your employees would be trained with the required skills and knowledge to facilitate increased sales.
☞ Customer Training : According to a survey, customers are more likely to buy from a firm that provides training in their native language. So, you can simplify the deployment of your products and services by translating and localizing training materials.
☞ Employee Training : Your employees will co-ordinate and appreciate you more if you relate to them culturally. Therefore, in order to boost productivity, improve morale of your employee and reduce error rates, you should specifically adapt effective training programs.
☞ Explore Untapped Market : You may not realize, but translating your e-learning materials is a sure shot way to explore untapped market segments. Training your employees with futuristic skills will motivate them to find new ways to find, target and capture the unexplored markets.
☞ A Global Hit: With loyal customers and trained employees, you are sure to become a global hit. At one hand, your target customers will be aware about your product, at the other, your employees will stay updated with the latest market skills. This would in turn, contribute to your global success.
Our adept E-Learning Translators aim at maximizing the ROI on our clients training expenditure. Due to globalization, most of the MNCs impart effective training to their personnel that is scattered across the globe with different linguistic background. In order to equip the diverse cultured personnel with the needed knowledge and skills, online training delivery in their native languages is a must for the companies. Thus, whether your business operates locally or globally, your diverse workforce and customers require education and training about your products and services.
E-Learning Translation Process We Follow For Multiple Languages
☞ Source Extraction : It involves the extraction of content from the source to develop a storyboard. The storyboard consists of all the elements that will be translated, such as images, content, objects etc.
☞ Translation : This step involves the translation of storyboard (images, content etc) into different languages as per the clients requirements. The translation is performed by our deft team of translators who ensure to offer zero lapse of error in the assignment. Further, the translated material undergoes rigorous proof-reading to avoid any flaw.
☞ Integration : Based on the translated storyboard, the course for training is developed and efforts are directed towards localizing the content and image placement.
☞ Quality Check : This step requires the quality check for linguistic and technical aspects in the translated assignment.
☞ Final Delivery : In this step, the translated course is delivered to the clients. The final client feedbacks and edits are incorporated and the assignment is signed off.
We Offer eLearning Translation For The Following Languages
Our international network of native speaking and highly qualified translators are fluent in more than 250 languages. Their cultural and linguistic skills make them capable of providing translation for any languages such as:
- English eLearning Translations
- Arabic eLearning Translations
- Russian eLearning Translations
- Spanish eLearning Translations
- French eLearning Translations
- Italian eLearning Translations
- Chinese eLearning Translations
- German eLearning Translations and more..
No matter which language pairs you have to target, we ensure that you will receive the high degree of accuracy on every platform and every time with 100% satisfaction. We offer precise translating solutions with ease and no hassles.
Benefits Of Outsourcing eLearning Translation Services To Us
Translating and localizing the e-learning materials help a business increase its revenue. But, it may prove to be costly to you, if you choose the wrong vendor for your translation requirements. This is why we are here at your rescue. By outsourcing these services to us, you’ll have the following benefits –
a) Data Privacy: We understand how important confidentiality is to you. This is why we assure that every specific detail regarding your project would be completely safe with us.
b) Quality Control Systems: The translation provided from our end passes through several levels of quality, which in turn helps you meet your international ambitions.
c) Faster TAT: It refers to the turnaround time, which is the fastest at TridIndia. No matter how bulky or complex the project is, we assure for a speedy delivery with no additional charges.
d) Culturally Relevant: Apart from language, culture is also a major part for effective translation. Hence, we provide translations that are sound with the target culture, along with the language.
Customer satisfaction is our ultimate aim. This is why, as long as you are with us, you can be rest assured that you will be provided with authentic translation that actually helps you meet your business objectives. We translate the learning materials keeping the end-users in mind. Hence, if you are looking forward to clear and compelling translations, you are at the right place.
Why Choose Us?
We create translation-friendly content, implement effective practices for images, avoid embedding text in graphics and much more, just to render you an authentic copy of translation. With more than 15 years of experience in this domain, we have become an unrivaled match for all of our clients, requiring translation. We also assure that there would be no errors or delay in the delivery of the final translated file.
- High accuracy and quality control
- Professional linguists
- Broad localization capabilities
- 99.99% first-time accuracy
- ISO certified
In order to deliver authentic and error-free translation services, we understand the content, target audience and the cultural parameters for ensuring effective training material. Our team is expert studying the elements of project files such as embedded graphics, messages, button text & pop-up text and various language-specific issues such as text expansion or font compatibility. Thus, we have established a mutual compatible relationship with our clients across the globe.If you want to get started quickly, then request us for an affordable instant quote or call us at +91-8527599523 for further details.
( Have a translation requirement? Get a free quote in just 5 minutes or less. )
ISO 9001:2015 Certification
Our translation solutions are in accordance with ISO standards
Your translation project is handled 100% by native human translators
We notarize your documents at the lowest rates in the industry
Fastest Turnaround Time
We commit 24 hours for high quality translation of documents
TridIndia Providing Certified eLearning Translation Services in:
Ahmedabad Hyderabad Kolkata Gurgaon Noida NCR Ghaziabad Gurugram Pune Surat Visakhapatnam Dubai Abu Dhabi Ajman Oman Uttar Pradesh Maharashtra Karnataka Tamil Nadu Telangana West Bengal Gujarat Madhya Pradesh Haryana Kerala Bihar Chandigarh Rajasthan Assam Odisha Punjab Andhra Pradesh Jammu and Kashmir Uttara khand Himachal Pradesh Jharkhand Goa Puducherry Manipur Chhattisgarh Meghalaya Andaman and Nicobar Islands Mumbai Chennai Bangalore United States Philippines United Kingdom Germany Canada China Australia Ukraine Nigeria Malaysia France Bangladesh United Arab Emirates Turkey Pakistan Indonesia Saudi Arabia Kenya Egypt Taiwan Russia Singapore Peru Italy Netherlands Spain Thailand South Africa Palestine Ireland Japan Vietnam Mexico Hong Kong Sri Lanka Nepal Finland Maldives Brazil Czech ia Iran Poland Switzerland South Korea Belgium Myanmar (Burma) Lebanon Uzbekistan Greece Kuwait Ghana Morocco Qatar Sweden Armenia Ethiopia Israel Kazakhstan Romania Tanzania Latvia Denmark Argentina Oman Venezuela Bulgaria Belarus Algeria Moldova Portugal El Salvador Jordan New Zealand Afghanistan Austria Bahrain Costa Rica Hungary Albania Azerbaijan Iraq Slovenia Somalia Tunisia Yemen Colombia Estonia Georgia Norway Serbia Brunei Chile Cameroon Honduras Croatia Jamaica Lithuania Mauritius Sudan Kosovo Bolivia Slovakia Senegal Uganda Bahamas Congo – Kinshasa Côte d’Ivoire Cape Verde Curaçao Ecuador Iceland Luxembourg Montenegro Macedonia (FYROM) Mongolia Malawi Panama Rwanda Syria Turkmenistan Zambia Angola Bosnia & Herzegovina Barbados Burkina Faso Bermuda Bhutan Central African Republic Congo – Brazzaville Cyprus Gabon Guernsey Gambia Guatemala Guam Haiti North Korea Liberia Lesotho Libya Malta Mozambique Sierra Leone Tajikistan Trinidad & Tobago Uruguay Samoa Zimbabwe UAE